구글에서 이번에 모든 번역기를 자체 제작한 번역기로 바꾸었다고 한다.
그동안 한국어는 타 업체에서 제작한 번역기를 사용해 왔단다. 이전 번역기와 새로이 구글에서 자체 제작한 번역기를 비교할 수가 없어서 야후 자동번역기와 비교해 보기로 했다.
아주 간단한 문장을 두 엔진에게 주고 번역 결과를 보았다.
주어진 문장은 "어떻게 지내세요?"
구글에서 자동 번역된 문장은 "How are you?"
야후에서 자동 번역된 문장은 "Live how?"
이번에는 영문 사이트를 한국어로 번역해 보았다.
http://www.apple.com/hotnews/
번역결과는 실망!
그러나 재밌는 기능이 있었다. 번역된 문자에 커서가 위치하니 "보다 나은 번역 제안하기"라는 기능이 있는게 아닌가!
와우~~~
모든 외국어가 완변하게 번역되는 그날을 위해... ^)^
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기